تبليغاتX
چاوگ دلی مریوان
 

حسرت وزاری که در بیماری است

وقت بیماری همه بیداری است

پس بدان این اصل را ای اصل جو

هرکه را درد است او برده است بو

*****

هرکه او بیدار تر پر دردتر

هرکه اوهوشیار تر رخ زرد تر

 

سلام

(جولان باطل ساعتي است وجولان حق دائمي است)

دوستان من در مورد نوشته هاي قبلي خودم كه همه ي آنها را از كتابها نوشته ام

خيلي فكر كردم و فكر مي كنم . نوشته هاي كه در مورد دمكراسي هستند.

الآن مي خواهم كه طرز فكر و برداشت هاي خودم رو درمورد اين مكتب بنويسم. اميدوارم من رو همراهي كنيد..

من دمكراسي را در اين جهان به يك مدرسه تشبيه مي كنم (البته مدرسه اي كه معلم هاي آن خود دانش آموزانش هستند )وميدونيم كه امروزه كشورهاي در اين كلاس ثبت نام كرده اند . همه ما ميدونيم كه در حال حاضر آمريكا شاگرد اول اين كلاسه. (ما مي شنويم كه آمريكا سرزمين فرصتها و.........)

خوب حالا من مي خواهم در اين مورد بنويسم كه اگر ايران ما هم روزي در اين كلاس ثبت نام كند چه مي شود .. ما در مدرسه به عنوان دانش آموز هستيم قطعا" خواست هر دانش آموزي اين هست كه شاگرد اول باشه يا در رده برترين ها باشه و فعلا" مي دونيم برترين كلاس ما آمريكا هستش خوب ما بايد راه و روشي رو كه آمريكايي ها به كار مي برند به كار گيريم (از آنها تقليد كنيم )تا هم رده آنها باشيم .

اين يكه تاز عرصه دمكراسي واين راههاي آنها كه فكر كنم همه اين راهها را مي دانند

ولي آيا اين آگاهي هاي ما درست است يا نه من صراحتا"اعلام مي كنم اگر اين آگاهي ما از طريق تبليغات گسترده خود آنها به رسيده باشه كاملا" نادرست اند . بهتر است منطقي باشيم ما همه اطلاعاتي كه در مورد آمريكا داريم از خودشون به ما رسيده و اين آمريكايي ها به كمك تبليغات بسيار گسترده شون ما را در شناختن باطن خويش به اشتباه مي اندازند ما هر روزه با اين تبليغ ها مواجه مي شويم مثلا" در اخبار آنها مي بينيم چند تا از دكترهايشان در حال انجام يك عمل جراحي بر روي يك سگ مي بينيم واقعا"اين تصوير هر انساني را تحت تاثير قرار ميدهد ..اين آمريكايي ها عجب انسان هاي رئوف و مهربانند ويا مي شنويم كه به كمك حيوانا تي مي روند كه نصل آنها در حال انقراض و .و.و. در حالي كه ما ميدونيم اين آمريكايي ها هستند كه چه به صورت علني و پنهاني مردم فوج فوج انسان ها را نابود مي كنند مردم بيچاره ي عراق و افغانستان و .

من هم يكي از كساني بودم كه آمريكا را ناجي ملتها مي دانستم واز حقيقت امر با خبر نبودم از بس كه به تبليغات آنها گوش فرا مي دادم مثلا" همين بخش فارسي صداي آمريكا كانال ماهواره اي VOA من هر شب به تماشاي آن مي نشتم وتا همين آواخر وضع بدين منوال بود تا اينكه به كمك اقوامي كه در عراق داشتم از خيلي حقيقت ها آگاه شدم ولي اين كانال ماهواره ي كه تمتم هم و غمش خوب نشان دادن و توجيه كارهاي آمريكا بود يكي از برنامه هاي آنها براي توجيه فيلم 300 بود كه به نظر من موفق نشدن و وابستگي شديد و هدف اصلي آرام كردن ايراني ها كاملا" معلوم شد ... براي اطلاعات بيشتر به بلاگ ايرن آزاد در ليست پيوندها نگاهي بيندازيد.

هدف من ازبيان اي جمله زدن تلنگري به شما بود حقيقت هاي زياد ديگري برايتان باز گو مي كنم كه از زبان خود مردم عراق شنيده ام ..

شرايط عقلي براي قبولي يك دستورالعمل حكم مي كند كه تمام جوانب آن را بررسي كرد حالا ما دمكراسي داشته باشيم خوب پس بهترين كار بررسي بهرين پيشبر اين مكتب (آمریكا)است چون چه بخواهيم چه نخواهيم آنها شاگرد اول اي كلاسند .

خوب ما ميدونيم كه آمريكا يي ها از نظر علم و تكنولوژي پيشرفت هاي شگرفي دارند

ولي تمامي پيشرفت هاي آنها مادي است متاسفانه ما شاهد هستيم كه آنها نه تنها پيشرفت معنوي ندارند بلكه روز به روز وا مي ترقند توجه كنيد :

كتاب دين و زندگي بخش دانشگاي گاج :امروزه در قرن 21 از هر دو كودك آمريكاي يكي نا مشروع به دنيا مي آيد.

خيلي وحشتناكه !خوب آمريكايي ها با افتخار مي گويند سرزمين ما مهد دمكراسي است .....!

 

اين بحث رو بعدا" ادامه خواهم داد من خوشحال مي شو م كه نظرات شما و يا اطلاعاتي كه مي تونند چهره ي منفور آمريكا رو بيشتر و بيشتر نشون بده از شما دريافت كنم ..

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط موسی در پنجشنبه بیست و سوم شهریور 1385 و ساعت 11:45 |
                                    
+ نوشته شده توسط موسی در دوشنبه نوزدهم تیر 1385 و ساعت 3:2 |
 

د يباچه

از آن جا كه شناسايی حيثيت و كرامت ذاتی تمام اعضای خانوادهء بشری و حقوق برابر و سلب ناپذير آنان اساس آزادی ، عدالت و صلح در جهان است؛

از آن جا كه ناديده گرفتن و تحقير حقوق بشر به اقدامات وحشيانه ای انجاميده كه وجدان بشر را برآشفته‌اند و پيدايش جهانی كه در آن افراد بشر در بيان و عقيده آزاد، و از ترس و فقر فارغ باشند، عالی ترين آرزوی بشر اعلا م شده است؛

از آن جا كه ضروری است كه از حقوق بشر با حاكميت قانون حمايت شود تا انسان به عنوان آخرين چاره به طغيان بر ضد بيداد و ستم مجبور نگردد؛

از آن جا كه گسترش روابط دوستانه ميان ملت‌ها بايد تشويق شود؛

از آن جا كه مردمان ملل متحد، ايمان خود را به حقوق اساسی بشر و حيثيت و كرامت و ارزش فرد انسان و برابری حقوق مردان و زنان ، دوباره در منشور ملل متحد اعلا م و عزم خود را جزم كرده‌اند كه به پيشرفت اجتماعی ياری رسانند و بهترين اوضاع زندگی را در پرتو آزادی فزاينده به وجود آورند؛

از آن جا كه دولت‌های عضو ء متحد شده‌اند كه رعايت جهانی و موثر حقوق بشر و آزادی‌های اساسی را با همكاری سازمان ملل متحد تضمين كنند؛

از آن جا كه برداشت مشترك در مورد اين حقوق و آزادی‌ها برای اجرای كامل اين تعهد كمال اهميت را دارد؛

مجمع عمومی اين اعلاميهء جهانی حقوق بشر را آرمان مشترك تمام مردمان و ملت‌ها اعلا م می‌كند تا همهء افراد و تمام نهادهای جامعه اين اعلاميه را همواره در نظر داشته باشند و بكوشند كه به ياری آموزش و پرورش ، رعايت اين حقوق و آزادی‌ها را گسترش دهند و با تدابير فزايندهء ملی و بين المللی ، شناسايی و اجرای جهانی و موثر آن‌هارا چه در ميان مردمان كشورهای عضو و چه در ميان مردم سرزمين‌هايی كه در قلمرو آن‌ها هستند، تامين كنند.


مادهء ١

تمام افراد بشر آزاد زاده می‌شوند و از لحاظ حيثيت و كرامت و حقوق با هم برابراند. همگی دارای عقل و وجدان هستند و بايد با يكديگر با روحيه ای برادرانه رفتار كنند.

مادهء ٢

هر كس می‌تواند بی هيچ گونه تمايزی، به ويژه از حيث نژاد، رنگ، جنس، زبان، دين، عقيده ء سياسی يا هر عقيده ء ديگر، و همچنين منشا ملی يا اجتماعی، ثروت، ولادت يا هر وضعيت ديگر، از تمام حقوق و همهء آزادی‌های ذكرشده در اين اعلاميه بهره مند گردد.
به علاوه نبايد هيچ تبعيضی به عمل آيد كه مبتنی بر وضع سياسی، قضايی يا بين المللی كشور يا سرزمينی باشد كه شخص به آن تعلق دارد، خواه اين كشور يا سرزمين مستقل، تحت قيمومت يا غير خودمختار باشد، يا حاكميت آن به شكلی محدود شده باشد.


مادهء ٣

هر فردی حق زندگی، آزادی و امنيت شخصی دارد.

مادهء ٤

هيچ كس را نبايد در بردگی يا بندگی نگاه داشت. بردگی و دادوستد بردگان به هر شكلی كه باشد، ممنوع است.

مادهء ٥

هيچ كس نبايد شكنجه شود يا تحت مجازات يا رفتاری ظالمانه، ضد انسانی يا تحقيرآميز قرار گيرد.

مادهء ٦

هر كس حق دارد كه شخصيت حقوقی اش در همه جا به رسميت شناخته شود.

مادهء ٧

همه در برابر قانون مساوی هستند و حق دارند بی هيچ تبعيضی از حمايت يكسان قانون برخوردار شوند. همه حق دارند در مقابل هر تبعيضی كه ناقض اعلا ميهء حاضر باشد، و بر ضد هر تحريكی كه برای چنين تبعيضی به عمل آيد، از حمايت يكسان قانون بهره مند گردند.

مادهء ٨

در برابر اعمالی كه به حقوق اساسی فرد تجاوز كنند ـ حقوقی كه قانون اساسی يا قوانين ديگر برای او به رسميت شناخته است ـ هر شخصی حق مراجعه‌ء موثر به دادگاه‌های ملی صالح را دارد.

مادهء ٩

هيچ كس را نبايد خودسرانه توقيف، حبس يا تبعيد كرد.

مادهء ١٠

هر شخص با مساوات كامل حق دارد كه دعوايش در دادگاهی مستقل و بی طرف، منصفانه و علنی رسيدگی شود و چنين دادگاهی در باره‌ ء حقوق و الزامات وی، يا هر اتهام جزايی كه به او زده شده باشد، تصميم بگيرد.

مادهء ١١

١- هر شخصی كه به بزهكاری متهم شده باشد، بی گناه محسوب می‌شود تا هنگامی كه در جريان محاكمه ای علنی كه در آن تمام تضمين‌های لازم برای دفاع او تامين شده باشد، مجرم بودن وی به طور قانونی محرز گردد.
٢- هيچ كس برای انجام دادن يا انجام ندادن عملی كه در موقع ارتكاب آن، به موجب حقوق ملی يا بين المللی جرم شناخته نمی‌شده است، محكوم نخواهد شد. همچنين هيچ مجازاتی شديدتر از مجازاتی كه در موقع ارتكاب جرم به آن تعلق می‌گرفت، دربارهء كسی اعمال نخواهد شد.


مادهء ١٢

نبايد در زندگی خصوصی، امور خانوادگی، اقامت گاه يا مكاتبات هيچ كس مداخله‌های خودسرانه صورت گيرد يا به شرافت و آبرو و شهرت كسی حمله شود. در برابر چنين مداخله‌ها و حمله‌هايی، برخورداری از حمايت قانون، حق هر شخصی است.

مادهء ١٣

١- هر شخصی حق دارد در داخل هر كشور آزادانه رفت وآمد كند و اقامتگاه خود را برگزيند.
٢- هر شخصی حق دارد هر كشوری ، از جمله كشور خود را ترك كند يا به كشورخويش بازگردد.


مادهء ١٤

١- در برابر شكنجه، تعقيب و آزار، هر شخصی حق درخواست پناهندگی و برخورداری از پناهندگی در كشورهای ديگر را دارد.
٢- در موردی كه تعقيب واقعا در اثر جرم عمومی و غيرسياسی يا در اثر اعمالی مخالف با هدف‌ها و اصول ملل متحد باشد، نمی‌توان به اين حق استناد كرد.


مادهء ١٥

١- هر فردی حق دارد كه تابعيتی داشته باشد.
٢- هيچ كس رانبايد خودسرانه از تابعيت خويش ، يا از حق تغيير تابعيت محروم كرد.


مادهء ١٦

١- هر مرد و زن بالغی حق دارند بی هيچ محدوديتی از حيث نژاد، مليت، يا دين با همديگر زناشويی كنند و تشكيل خانواده بدهند. در تمام مدت زناشويی و هنگام انحلال آن، زن و شوهر در امور مربوط به ازدواج حقوق برابر دارند.

٢- ازدواج حتما بايد با رضايت كامل و آزادانهء زن و مرد صورت گيرد.
٣- خانواده ركن طبيعی و اساسی جامعه است و بايد از حمايت جامعه و دولت بهره مند شود.


مادهء ١٧

١- هر شخصی به تنهايی يا به صورت جمعی حق مالكيت دارد.
٢- هيچ كس را نبايد خودسرانه از حق مالكيت محروم كرد.


مادهء ١٨

هر شخصی حق دارد از آزادی انديشه، وجدان و دين بهره مند شود. اين حق مستلزم آزادی تغيير دين يا اعتقاد و همچنين آزادی اظهار دين يا اعتقاد، در قالب آموزش دينی، عبادت‌ها و اجرای آيين‌ها و مراسم دينی به تنهايی يا به صورت جمعی، به طور خصوصی يا عمومی است.

مادهء ١٩

هر فردی حق آزادی عقيده و بيان دارد و اين حق، مستلزم آن است كه كسی از داشتن عقايد خود بيم و نگرانی نداشته باشد و در كسب و دريافت و انتشار اطلاعات و افكار، به تمام وسايل ممكن، و بدون ملاحظات مرزی، آزاد باشد.

مادهء ٢٠

١- هر شخصی حق دارد از آزادی تشكيل اجتماعات، مجامع و انجمن‌های مسالمت آميز بهره مند گردد.
٢- هيچ كس را نبايد به شركت در هيچ اجتماعی مجبور كرد.


مادهء ٢١

١- هر شخصی حق دارد كه در اداره‌ء امور عمومی كشور خود، مستقيما يا به وساطت نمايندگانی كه آزادانه انتخاب شده باشند، شركت جويد.
٢- هر شخصی حق دارد با شرايط برابر به مشاغل عمومی كشور خود دست يابد. <
BR<٣- font < كند. تامين را رأی آزادی كه شود برگزار مشابه ای طريقه به يا مخفی با و مساوات رعايت عمومی، بايد انتخابات می‌پذيرد. صورت ادواری طور ابراز سالم انتخاباتی در اراده اين است. حكومت قدرت اساس مردم، اراده‌ء>


مادهء ٢٢

هر شخصی به عنوان عضو جامعه، حق امنيت اجتماعی دارد و مجاز است به ياری مساعی ملی و همكاری بين المللی، حقوق اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی ضروری برای حفظ حيثيت و كرامت و رشد آزادانهء شخصيت خودرا، با توجه به تشكيلا ت و منابع هر كشور، به دست آورد.

مادهء ٢٣

١- هر شخصی حق دارد كار كند، كار خود را آزادانه برگزيند، شرايط منصفانه و رضايت بخشی برای كار خواستار باشد و در برابر بیكاری حمايت شود.
٢- همه حق دارند كه بی هيچ تبعيضی، در مقابل كار مساوی، مزد مساوی بگيرند.
٣- هركسی كه كار می‌كند حق دارد مزد منصفانه و رضايت بخشی دريافت دارد كه زندگی او و خانواده اش را موافق حيثيت و كرامت انسانی تامين كند و در صورت لزوم با ديگر وسايل حمايت اجتماعی كامل شود.
٤- هر شخصی حق دارد كه برای دفاع از منافع خود با ديگران اتحاديه تشكيل دهد و يا به اتحاديه‌های موجود بپيوندد.


مادهء ٢٤

هر شخی حق استراحت، فراغت و تفريح دارد و به ويژه بايد از محدوديت معقول ساعات كار و مرخصی‌ها و تعطيلا ت ادواری با دريافت حقوق بهره مند شود.

مادهء ٢٥

١- هر شخصی حق دارد كه از سطح زندگی مناسب برای تامين سلامتی و رفاه خود و خانواده اش، به ويژه از حيث خوراك، پوشاك، مسكن، مراقبت‌های پزشكی و خدمات اجتماعی ضروری برخوردار شود. همچنين حق دارد كه در مواقع بیكاری، بيماری، نقص عضو، بيوگی، پيری يا در تمام موارد ديگری كه به عللی مستقل از ارادهء خويش وسايل امرار معاشش را از دست داده باشد، از تامين اجتماعی بهره مند گردد.
٢- مادران و كودكان حق دارند كه از كمك و مراقبت ويژه برخوردار شوند. همهء كودكان، اعم از آن كه در پی ازدواج يا بی ازدواج زاده شده باشند، حق دارند كه از حمايت اجتماعی يكسان بهره مند گردند.


مادهء ٢٦

١- هر شخصی حق دارد كه از آموزش و پرورش بهره مند شود. آموزش و پرورش، و دست كم آموزش ابتدايی و پايه، بايد رايگان باشد. آموزش ابتدايی اجباری است. آموزش فنی و حرفه ای بايد همگانی شود و دست يابی به آموزش عالی بايد با تساوی كامل برای همه امكان پذير باشد تا هركس بتواند بنا به استعداد خود از آن بهره مند گردد.
٢- هدف آموزش و پرورش بايد شكوفايی همه جانبهء شخصيت انسان و تقويت رعايت حقوق بشر و آزادی‌های اساسی باشد. آموزش و پرورش بايد به گسترش حسن تفاهم، دگرپذيری و دوستی ميان تمام ملت‌ها و تمام گروه‌های نژادی يا دينی و نيز به گسترش فعاليت‌های ملل متحد در راه حفظ صلح ياری رساند.
٣- پدر و مادر در انتخاب نوع آموزش و پرورش برای فرزندان خود، برديگران حق تقدم دارند.

مادهء ٢٧

١- هر شخصی حق دارد آزادانه در زندگی فرهنگی اجتماع، سهيم و شريك گردد و از هنرها و به ويژه از پيشرفت علمی و فوايد آن بهره مند شود.
٢- هركس حق دارد از حمايت منافع معنوی و مادی آثار علمی، ادبی يا هنری خود برخوردار گردد.

مادهء ٢٨

هر شخصی حق دارد خواستار برقراری نظمی در عرصه‌ء اجتماعی و بين المللی باشد كه حقوق و آزادی‌های ذكرشده در اين اعلاميه را، به تمامی تأمين و عملی سازد.

مادهء ٢٩

١- هر فردی فقط در برابر آن جامعه ای وظايفی برعهده دارد كه رشد آزادانه و همه جانبهء او را ممكن می‌سازد.
٢- هركس در اعمال حقوق و بهره گيری از آزادی‌های خود فقط تابع محدوديت‌هايی قانونی است كه صرفا برای شناسايی و مراعات حقوق و آزادی‌های ديگران و برای رعايت مقتضيات عادلانه‌ء اخلاقی و نظم عمومی و رفاه همگانی در جامعه ای دموكراتيك وضع شده اند.
٣- اين حقوق و آزادی‌ها در هيچ موردی نبايد بر خلاف هدف‌ها و اصول ملل متحد اعمال شوند.

مادهء ٣٠

هيچيك از مقررات اعلاميه‌ء حاضر نبايد چنان تفسير شود كه برای هيچ دولت، جمعيت يا فردی متضمن حقی باشد كه به موجب آن برای از بين بردن حقوق و آزادی‌های مندرج در اين اعلاميه فعاليتی انجام دهد يا به عملی دست بزند.

+ نوشته شده توسط موسی در پنجشنبه هشتم تیر 1385 و ساعت 20:21 |

پاڵه وان نا ترسن

ده ر گای شێران کرایه وه دارو به رد ده نگی دا یه وه

 

گوێ له زره ی زنجیر بگرن پاڵه وان نا ترسن بمرن

 

بۆ مه رگ دێن به ئازاوی دڵێی ده ڕۆنه سه رشایی

 

مردانه هه نگاو هه ڵدێنن به دکار به توندی ده دوێنن

 

ڕوگرژن به رانبه ر دوژمن  ده م به بزه ن به ره و مردن

 

وا پێشه وای کوردان قازی پێشه واێه بۆ گیان بازی

 گوڕه ی ماتی شه و ده شکێنێ دڵی زۆردار ده له ر زێنی

ته می ژیان

من له دوایین چرکه ی کات ژمێرێک داو

له پرسانه ی پێکه نینێک دا له دایک بووم

به مه مکه ی فرمێسکێک وله باوه شی هه نسکێک دا

گۆژ کرام

ژیانم پڕه له ته نێایی

خۆزگه کانم شوێن که وتوی مه مکه مژه ی منداڵیمن

دڵنیام له رۆژی له دایک بوونی پێ که نینێک دا ده مرم

 نو سه ر : سه باح یوو سفی

 

 

 

زندگي گرمي دل هاي به هم پيوسته است

تا درآن دوست نباشد همه درها بسته است

در ضميرت اگر اين گل ندميده است هنوز.

عطرجان پرور عشق

گر به صحراي نهادت نورزيده است هنوز

دانه ها را بايد از نو كاشت.

خرج مي بايد كرد.

رنج مي بايد برد.

دوست مي بايد داشت.

***

اي همه مردم !در اين جهان به چكاريد

عمر گرانمايه را چگونه گذاريد؟

هرچه در عالم داريد اگر به كف آريد؟هيچ نداريد اگر عشق نداريد

واي شما دل به عشق اگردل نسپاريد!

گر به ثريارسيد.هيچ نيرزيد.

عشق بورزيد دوست بداريد .

****

در مورد ترس بد نیست بدونیم:

ترس عزت نفس واعتماد به نفس رامختل مي كند و مرتبا" به او مي گويد:(تو يك بازنده اي)

تازماني كه به ترس هاي خوداجازه عرض اندام مي دهيم هرگز شهامتي براي بردن نخواهيم داشت.

(مارك ويكتورهانس)


تنها چيزي كه بايد از آن بترسيم خودترس است

(فرانكلين روزولت)


رو در روي ترسها يتان بايستيد تا خود به خود ناپديد گردند.

(ناپلئون هيل)


ما مي توانيم بر ترس هايمان غلبه كنيم به شرط آنكه اين اعتقاد را پيدا كنيم كه منبع اين ترس ها نه در دنياي خارج كه در درون خود ما هستند.

(مارك ويكتورهانس)


ما تنها زماني مي توانيم به جلو گام برداريم و سدها را بشكنيم كه به بي ثمري بهانه ها ايمان آورده باشيم .اگر بتوانيم تشخيص دهيم كه مشكل واقعي ما ترس هاي ضمير نا هشيار ما است و نه شرايط بيروني آنوقت است كه مي توانيم كنترل خود و زندگي خود را بدست آوريم آنگاه مي توانيم همان چيزي باشيم كه مي خواهيم .

همه ما مي خواهيم به مرحله خود شكوفايي برسيم .

همه ما در پي رفاه و آسايش هستيم.همه ما دنبال روابط عميق وهدف مندومعنا داريم .

همه ما خواهان عشق ونشاط وكمال هستيم .همه ما بهترين چيزرا مي خواهيم.ما مي دانيم چه مي خواهيم و مي دانيم شما چه مي خواهيد ژده اينكه همه اين ها دست يافتني است.

تنها چيزي كه نياز دارم غلبه كردن بر ترس ها است و شهامت تعقيب كردن هدف هاست. اين شهامت ممكن است نا كهاني بوجود آيد يا نياز به زمان طولاني داشته باشد.ما از نوع ترس هاي شما بي اطلاعيم اما مطمئن هستيم كه بر هر ترسي مي توان پيروز شد

(مارك ويكتورهانس)


**مرد جواني خود را به دكتر (نورمن ونيسنت پيل)رساندوگفت: دكتر پيل كمكم كنيد من ازمشكلات زندگي برنمي آيم.

دكترپيل گفت:جايي را به شما نشان خواهم دادكه درآن هيچ كس هيچ مشكلي ندارد!

مرد جوان گفت:اگر اين كار رابكنيدبه هرقيمتي كه شده خودم رابه آنجا مي رسانم.

دكتر پيل مرد جوان را به قبرستاني درآن حوالي بردوگفت:مطمئني كه مي خواهي اينجا بيايي.

نگاه كن صدوپنجاه هزارنفردراينجااقامت دارندوهيچ كدامشان كوچكترين مشكلي ندارند.

مشكلات نشانه حيات وزندگي اند . اگرمشكلي بزرگ داريد سپاسگذارخداوندباشيدزيرا وجود مشكلات نشان دهنده زنده بودن وتحرك شما هستند .بهترين راه اندازه گيري ميزان وعمق مشكلات آنها ست .

اصولا" بزرگترين مشكلات ونگراني هاي انسان به چهار زمينه محدود مي شود:

1_مشكلات مالي.

2_مشكلات مربوط به چهره و قيافا ي ظاهري.

3_مشكلات ناشي از شكست هاي پي درپي.

4_ مشكلات ناشي از بيماري هاي مهلك .

**

کوردی مه ریوانی خوشه ویست:

meriwan_18@yahoo.com

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط موسی در شنبه سوم تیر 1385 و ساعت 13:51 |